mercredi 26 août 2009

Quentin et mille loups

Et d'abord, comment Tarantino m'a coûté quarante euros.

Ouh là là... Depuis que j’ai annoncé publiquement que j’aimais bien le dernier Tarantino, tout le monde me tombe dessus. Je suis littéralement assailli de coups de fil, SMS, mails, etc. (j’ai même reçu une carte postale!). Certains, ils ne sont pas nombreux, saluent mon courage, comme si j’avais fait mon coming out; d’autres, ironiques, s’inquiètent de ma santé mentale... A. m’a traité de "traître", P. de "zozo" (elle est américaine, elle ne sait pas ce qu’elle dit) et S. de "basterd", évidemment... Bon, tout ça c’est pour rire, mais quand même, ça m’a fait réfléchir. Non pas sur les réactions, à vrai dire prévisibles, mais sur ma position vis-à-vis de Tarantino. A en écouter pas mal, mon enthousiasme serait un peu forcé, pas très convaincant, je procèderais même par dénégation. Ah oui? C’est vrai que lorsque je parle à un tarantinophile j’ai tendance à mettre en avant ce que je n’aime pas chez Tarantino. Mais l’inverse est vrai aussi: quand je discute avec un tarantinophobe (ils sont légion autour de moi, vous l’aurez compris), je ne peux m’empêcher de louer ce qui me plaît chez Tarantino. Plus que la dénégation, c’est l’esprit de contradiction qui semble ainsi me guider. C’est grave, docteur?

Allongez-vous, qu’il m’a dit. Qu’est-ce que vous répondez aux antitarantiniens? - Que chez Tarantino j'aime son amour du cinéma, la folie de ses fictions, ses dialogues de feu... - Et aux protarantiniens? - Que chez Tarantino j'aime pas sa cinéphilie de bazar (sa référence en matière de critique c’est Pauline Kael, pas Manny Farber!), son imaginaire trop débridé, son rapport ambigu à la violence... - Bien, et aux autres? - Quels autres? - Ceux qui ne sont ni anti ni protarantiniens - Euh, je sais pas... disons que j’aime les grands cinémaniaques... même si je n’aime pas toujours ce qu’ils aiment... j’aime les fictions qui sortent de leurs rails... même si parfois ça déraille complètement... j’aime la perversité dans les dialogues... même si ça finit toujours en bain de sang - Silence (comptez une bonne minute) - Moi (cherchant quelque chose à dire): Daney a écrit que si la parole au théâtre est abstraite, que c’est une convention, le résultat de la conversion de l’action en verbe, c’est le contraire au cinéma: la parole est un fait concret, elle existe par et pour elle-même, c’est l’action qui la prolonge et qui presque la dégrade... - Ce n’est pas Daney, c’est Bazin - Ah bon? (traduction: m..., je suis tombé sur un cinéphile)... c'était à propos de Guitry? - Non, de Pagnol - Et il y a un rapport avec Tarantino? - Nouveau silence (comptez vingt secondes) - Bon alors, Tarantino j'aime ou j'aime pas? - Toujours pas de réponse (dix secondes environ) - En tous les cas j’aime beaucoup Pagnol... oui mais chez lui c’est différent, c’est pas sadique... maintenant du Pagnol un peu sadisé, ça serait pas mal... d'ailleurs Tarantino, c’est ça non? du Pagnol sadisé... c'est pourquoi j'aime Tarantino, n'est-ce pas, docteur? - Ça fait 40 euros...

Sinon, à propos d'Inglourious basterds, voici un avis très intéressant de Pierre Léon sur son blog "Night & Day"... malheureusement crypté:

"Самое ужасное то, что на фильм Тарантино даже неудобно обижаться, как на ребёнка незнакомых людей, которые запустили его резвиться под столами в ресторане где вы решили спокойно посидеть. Фильм Тарантино не фильм, уже не фильм, или (что совсем пугает) фильм будующего, когда все всё забудут и, не разбираясь, будут кидать в общий котёл псевдокультуры фашистов, коммунистов, кошек, собак, нацистов, евреев, гомосексуалистов, карловмарксов, мою маму и вашу тётю, и зрителю останется лишь рукоплескать, ухмеляться или ржать, в зависимости от того как или у кого отрезывают язык, бьют по морде мокрой библией или вырывают яйца (при этом актёр должен сохранять беспристрастное лицо - результат изнасилования Джокером Бастера Китона, блестящая находка современной кинодраматургии).
Серьёзнее. Смешав всё и вся, Тарантино, сам не зная, что творит (почитайте его интервью, я не преувеличиваю), испёк настоящего монстра и напомнил мне профессора Выбегайло из Понедельника начинается в субботу со своим автоклавом, взрывающимся на полигоне.
Ещё серьёзней. Когда в Man Hunt Ланга герой держит Гитлера в мишени, то, прекрасно зная, что это невозможно, мороз надежды всё-таки ходит по коже -соответствие близких и дальних планов, несколько иронический монтаж, то дёргающий, то отпускающий резинку истории, и наконец игра Уальтера Пиджона, который прекрасно показывает зрителю возможность этого невозможного события: всё это не только более иле менее удачное или хитрое распределение элементов по местам, а острая и обдуманная постановка. Почему о Ланге пошла речь? А просто потому, что роль полковника Ханса Ланда, очень плохо но достаточно эффектно для каннского приза сыгранная Кристофером Вальцем, списана с Джорджа Сандерса, который садистски преследует Пиджона по Европе.
Тарантино объясняет (и это в его картине очевидно), что жестокость банды возглавляемой Брад Питтом (играющим всё на одной ноте и с единственным (не)выражением лица) по отношению к немцам ответ точка в точку жестокости немцов по отношению к евреям. Во-первых это просто глупо. Во-вторых это неправда - если отвечать точка в точку, то Тарантино надо было серьёзно продумать план геноцида немецкого народа. Опять глупо, и всё это смешно и жалостно. Особенно один кадр, который мог снять только несовершеннолетний мальчик слишком долго сидевший перед телевизором с попкорном. Француженка-еврейка Шозанна (Мелани Лоран, стиль мыльный), очень к стати руководящая большим кинотеатром в Париже - где идёт между прочим обажаемый Тарантино Le Corbeau Клузо, один из самых моих кошмарных воспоминаний французского кино -, придумывает дьявольский план. В её кинотеатр приезжает на премьеру ура-ура фильма вся верхушка Третьего Рейха (и Гитлер, и Герринг, и Геббельс, и Борман - Гиммлера там почему-то нет (или я забыл), но Штирлица там точно нет), и прямо в середину этого ура-ура фильма, Шозанна монтирует кусок, снятый с помощью её друга негра-киномеханика (!), в котором она крупным планом объясняет всей этой фашистской публике, что они все, вот сейчас, погорят. В то же время, друг-киномеханик поджигает за экраном груду плёнки и убегает, заперев зал. Только вот Шозанну убивает в кабине влюблённый в неё герой ура-ура фильма. И что мы видем? Мы видем на экранах кинотеатров (их и нашего) лицо Шозанны (уже убиенной) охваченное пламенем. Так поступали нацисты: убивали, жгли и стирали следы, чтобы никто не узнал об этом. До Тарантино это вряд ли дошло, или он не успел додуматься... он всё спешит куда-то, неплохой малый, только кино слишком балуется."

Bon, ça se discute...

[ajout du 27-08-09: le texte en français est gracieusement offert par P.L.]

(à suivre)

6 commentaires:

Joachim a dit…

Le blog de Pierre Léon, c'est pas plutôt ça :
http://taxidenuit.blogspot.com/
et serait évidemment une réponse à la célèbre assertion de Truffaut des trains avançant à toute vitesse au coeur de la nuit...

Buster a dit…

Sauf que là c'est pas "la nuit américaine", mais la nuit russe...

pierreleon a dit…

Joachim, c'est pas moi. Déjà, j'ai pas le permis. Alors un taxi…

le club des filles a dit…

Mon pauvre Buster, ça ne s'arrange pas.

A part ça, ton psy a l'air sympa.

pierreleon a dit…

Buster, il est là en français :
http://le-blob.blogspot.com/
(A propos (à propos de quoi ?), votre blog est très apprécié des Russes…)

Buster a dit…

Спасибо.